POEM | by Meg Johnson

Dance Marathon, 1931

Someone is combing my hair.
My eyes blink and blink. A lady
sponges my face. Too dangerous
to close eyes all the way. Keep
moving.

Crowds come and go. Jackets
and chatter. I don’t notice them
very much anymore.

Yesterday (yesterday?) a woman
had a tooth pulled on the dance floor.
No anesthesia. Keep dancing.

When he gets too heavy in my arms
I shake him. Sometimes he shakes
me, shakes me awake.

Bottoms of my stockings are bloody.
Dried blood and fresh blood. Reds
and browns.

The cots are behind the curtains.
Nurses in white. Someone died.

Could they find me here?
I… Oh…

Eggs and toast. Eggs and toast. 
Keep moving. Swallow. Milk.

___________________________________________________

Meg Johnson’s first full length poetry collection is forthcoming from The National Poetry Review Press. Her poems have appeared in Slipstream Magazine, Word Riot, Stone Highway Review, Midwestern Gothic, SOFTBLOW, and others. Meg started dancing at a young age and worked professionally in the performing arts for many years. She currently lives in Akron, Ohio and is the editor of Dressing Room Poetry Journal. www.megjohnson.org

FOUND | Alicia Martín

Alicia Martín

POEM | by Lianuska Gutierrez

New Classic, Old Nestle

 

Yellow blue-eyed sponge in underwear, pants, socks is smitten

with a squid of nose like old-fashioned bike honk.  Squidward

is a moody one on catching end of puerile SpongeBob’s chafing. 

Usually sponge dude is a model of how to handle rejection. 

For all the squid’s no and yell and push away, he tries and tries

again, and his love never wanes, and he laughs his singular glee-

sound that repeats like many geese up in the sky, unflappable, one

way.  Few times does he really worry, wonder what his place is in

the sea-world if his desire can’t be homed.  One time Squidward

did depress him, made him cry for many days.  You’ve lost your

laugh-box, Squidward told him: you cannot laugh no more.  Sponge-

Bob was flung into the barely-space of factory chickens in a battery

cage, as far as hope the sponge could peep; no roam of joy, any

turning, trap; not even able to turn.  Then gloomy squid grew

a conscience- he just hadn’t seen that far, that sponge can do more

than cachinnate, that with such ability for ecstasy, there can be

hardest fall, for loss of a buoyancy not many know.  So he said,

just kidding!  You’ve got past life in your throat, you remain you. 

And even this time, after such an other side of SpongeBob seen,

he returned, like a leafing tree.  The cartoon is sweet and safe.  For

what if Squidward had gone too far?  Had caused a trauma in the

sponge, so that when squid tried to shake him back (restore of

computer, shard re-emplaced into perimeter of fallen porcelain

doll’s head), the sponge had remained sopped with tears, unsqueez-

able, no longer usable.  Like the young woman whose politician mom

was killed before her by Mexican pandilla ‘men’, who was shown

on T.V. in a wheelchair, her hands raised and shaking like paper

cutouts hung from wire; where, how, to get back that girl, who

shows a severance to our wakeful eyes,  a limb blown off, body

of a bug halved while his legs still twitch.  What if SpongeBob

had gone to dark dream without knowhow of climb-out, like cow I

saw online in a one-way tunnel (helper records, garbed as straitening

killer, become bystander, to do the work; cannot interrupt, call

stop, so truth may out to those snug in no knowing), alley that did

not allow for turn; he tried, on sensing that on the other side

of nearing door that had gone up and come down a bit before,

cow before him met a pain, a terror.  They whip him on the butt to

make him go: stop trying to veer, enter that door; and be no more. 

_________________________________________

Lianuska Gutierrez is an English Ph.D. candidate and Gus T. Ridgel Fellow at the University of Missouri-Columbia. She was a 2008 Saltonstall Poetry Fellow. Other work can be found in Umbrella Factory Magazine, Eratio Poetry Journal, MadHat Lit, Corazon Land Review, and Counterexample Poetics.

   

THREE POEMS | by Lisa Hammond

The Goddess Loads the Dishwasher

Transferring vesuvian stacks of plates,
she arranges them as if deploying
an army of stoneware, china too slight
to do her bidding. Each warrior rigid

stands at attention, forlorn hope upright
in the tines of the lower rack, awkward
squad together with forks, knives, spoons,
all breaking ranks, haphazard silverware.

What must it take to be dishwasher safe?
She lines up battalions to see them fall.
They wait in silence: she shuts the door,
pushes pots and pans, spins the dial to start,
scours her lost legions with hot water, soap.
She lines up battalions, still fearing to fall.


~


The Goddess Eats an Apple


She likes Braeburns, firm pear-drop taste stronger
than bland Red Delicious, so mealy she knows
it could never have tempted her or the others.
She knows to be careful. Fruit’s so often a trap.

Perfect apples tossed to slow the runner,
taut pomegranates and tart strawberries,
plush invitations to fall. She tastes earth,
honeyed skin, moist flesh, pleasure and peril.

With every bite she remembers farther,
and sometimes she slices one, her knife quick,
thinking of that lavish lonesome Queen, buried
with grave goods, soldiers, ladies-in-waiting,
her headdress still shining, saucers of sliced
apples ready for when they woke, hungry.


~


The Goddess Reads a Legend

She sought this unimproved road, washboard sand
crusted frozen, no ranger-guided tours,
no boat ramp, no bike route, no trail loop, just
unlined regions, indefinite, unsurveyed.

In landscapes of legend, maps show distance,
intervals, never sky holding its breath,
never silence, small waters stilled by ice,
never absence, expanse of unmarked green.

There was the road at least, though setting off
she knew that forty days and forty nights
would not be long enough. She knelt to draw
the compass rose in frost, her cold hands chapped,
her heart the center, breath the fleur de lis
shone frozen in air, the promise of heat.


_____________________________________________

Lisa Hammond is the author of Moving House (Texas Review Press, 2007), which won the Robert Phillips Poetry Chapbook Prize. Her poems have appeared in Southern Poetry Review, Calyx, The South Carolina Review, English Journal, storySouth, North Carolina Literary Review, and Literary Mama, among others. A professor of English at the University of South Carolina Lancaster, she lives in a small southern town with her husband and two children. To learn more about her work, please visit http://lisaghammond.com.

TWO POEMS | by Jessie Carty

 
Potential Titles for the Mermaid’s Memoir

How to fall in love with seaweed.
How my shadow looks on water.
Subtitle: How fish feed on it.
How to slice sashimi with a skate’s tail.
How to cover yourself if you are bigger than a coconut
Subtitle: Or smaller than a shell.
 
 
 
~
 
 
 
 
a theory of dampness

is that everything gets wet
fine china
ginger based sauces
hand cream
igloos, iguanas, ipods left in swimming trunks
jazz
the Kellogg’s variety of cereals
limes, leopards, leotards, lymph nodes
anything that’s masticated
net neutrality
onions under water
pleading again please not again
queries
redactions
sounds
tacos, tarps
unitarian ministers
valium on the tongue, down the sink, fished out of the trash
Wednesdays
the wings of a xeme or xenops
the rowers at Yale, or future bankers on Harvard yard
zebras
even rain adheres to rain
as it bounces off the bridge
where captains without boats careen on their toes
 
 
_________________________________________
 
Jessie Carty’s writing has appeared in publications such as, MARGIE, decomP and Connotation Press. She is the author of five poetry collections which include An Amateur Marriage (Finishing Line, 2012) as well as the award winning full length poetry collection,Paper House (Folded Word 2010). Jessie is a freelance writer, teacher, and editor. She is also the managing editor of Referential Magazine. She can be found around the web, especially at http://jessiecarty.com.

THREE POEMS | by Deidre Price

The Kind of Woman Who Knits Well

Some women have a way about them,
with their hands on life at a perpetual ten and two,
a fixed and comfortable orientation to the world
which makes me look like,
in comparison,
a royal fuck up.

When a woman walks past, wafting her womanly smell,
a symphony of soaps and sprays and sex so strong that I
consider the costs of lesbianism,
I think her vain
when she’s probably just clean.

I eat another woman’s chicken tetrazzini.
“It’s homemade,” says the homemaker.
“I wouldn’t expect anything less,” I say, though she clearly does of me.
I feed my family in other ways,
in poetry and paychecks.
I make money, not casseroles.

The one who dances is a whore.
Dance is just sex with more fabric involved.

The one who is pretty can’t be clever.
If she’s pretty and clever, then she must be bad at blow jobs.

The one who knits well is vapid.
I crocheted once and broke the yarn.
I could never cast on again.
“Relax,” she’d say. “It needs room. Let it go.”

When we have to be determined not to let a thing beat us,
sometimes it already has.


~

Because Orangina Is a Drink & Not a Cross between an Orangutan & a Vagina &/or Angina


I know that you also
are not what you seem.


~

What I Writ[h]e About

The Aurora Borealis doesn’t need me
to tell you about it. Or her. Or him. Shim?
(What is the gender of a natural light display anyway?)

The moon doesn’t need me either.
She’s there, sitting in her stars,
pining for my attention, my affection, or maybe just my assessment.
(A waxing moon always makes me think of hair removal.)

Their milk jug is always on the top shelf, whether or not I am.
He’s always skim and organic and never enough for a bowl of cereal.
No poems here either.
It’s written its place on that shelf like an epitaph.

The yard will be uncut; the floors dirty.
We’ve refused domestic martyrdom in favor of music and sex and God and food and books and I’m telling you, the constants don’t call me.
Even though the dust has written its place, too.

So I write about the tremors in the bathtub
that ninth month
of nineteen.

I record a shaky palsy hand holding
a forkful of English peas and losing
them one by one.

I write of waking up to a bloodied canvas airbag and a face
full of dust and engine smoke, hearing, “My arm! My arm!” and thinking
it was “My heart! My heart!” from my father’s mouth.

I write about New Orleans and an insane man
crying, “I’m campaigning, you idiots!”—his blank sign,
an ill contrast to the heavy noise in his head.

I write about a Vegas wedding and someone
yelling “Spics!” at us and speeding away as we walked
to Denny’s for postnuptial pancakes.

I write about the man who said, “Poor child” when he saw
me in the obstetrician’s office, making me
wonder whether he meant
my baby
or me.

I used to write about this guy named Jeff
whom I wanted desperately to love me but who never did.
I used to write about being lonely and misunderstood,
never thinking that writing those poems made me lonely or misunderstood.
One time I wrote a poem for every girl in my sorority.
I left the names off, bound the book, and let them figure it out.
I wished I’d left in the names.
I forget things that other people feel are important to remember.
I’m not lonely anymore.
I get that you don’t have to be understood to be valued.
I’ve also learned that some people like weird and will pay you to stay that way.
I’m reminded of Jeff only when he wends his way into a bad poem.

I need to write about the way my Daina’s feet have caught up to mine.
We lie on the couch from separate sides, our legs tangling
into a mess of ankles, kneecaps, and calves while we read different books.

I need to write about Atticus’s cresting teeth,
the jagged edges like melted down TicTacs
pushing up through the Bubble Yum of his gums.

I need to write about my husband’s collarbone
after a shower, the warm drops of water
still settling into his skin

because today isn’t an Aurora Borealis.

It needs a poem.

__________________________________________________

Deidre Price  teaches writing at Northwest Florida State College and serves as Poetry Editor of the Blackwater Review. She lives in Fort Walton Beach, Florida, with her husband, Jonathan, and two point five children.  

POETRY | Dana Guthrie Martin

from Love and Cruelty

8

I know we are in trouble
when you move your electronics
into the guest room

and start sleeping in that bed.
When I find the dark sock
you ejaculate into

tucked under a pillow sham.
When you leave every drawer
you touch ajar in the morning,

every cabinet door open,
not because you don’t want
to wake me with their closing

but because you don’t want me
to wake up and demand
your attention. In therapy,

you talk about boundaries,
your need to maintain them.
The therapist asks why

you feel this way. I also want
to ask why, but for now I lie
in my bed each morning,

pretending to sleep in,
until I sense you’ve eased
the back door shut behind you.

::

9

For a long time I made up landscapes
because I didn’t know how to talk
about real ones — the red dirt
that stained my swimsuit

when I swam with water moccasins
in Lake Texoma, which wasn’t
even a real lake but one made
by and for men who wanted to fish

for fun, wanted to piss in the water,
to fall overboard in their work pants
and the cotton shirts that skimmed
their chests, which were flat, since

they spent their time behind desks,
not in the fields where their fathers
darkened in the sun each day
and at night revealed their light

foreheads, the bright skin hidden
by their sleeves. It was a privilege
to see that skin, fragile and untouched,
like snow-covered ground after

the season’s first snow. For a long time,
I made up landscapes because I wanted
to live inside them and to shout
from their hills and lakes that we

were in danger. Now I want to speak
from the Blue Mountains and the Columbia,
from sagebrush and western rattlesnake.
From silt and sediment and seed

and fruit, from scabland and butte.
I want to say that we are all in danger —
and that we are the danger. I want to be
a plane dragging a banner, a message.

::

10

At the border, the VACIS gamma-ray
machine has taken an image

of a truck carrying two stowaways,
along with a shipment of Styrofoam

trays, as it makes its way from
Canada into the United States.

Through the truck’s walls, the trays
appear as dark squares, almost

like dry-stacked bricks. The person
on the left stands, revealing a body

with sloped shoulders, which tapers
from its thickest point down

to ankles that disappear into the slats
which make up the truck’s floor.

The body on the right crouches,
knees pulled to chin, in meditation

or fear, or perhaps in boredom.
In the heat, probably. Or in the cold.

In the dark. Their shadows remind me
of thermal radiation, the snapshots

captured of victims in Hiroshima.
But of course this is not then or there.

This is here. This is the border.
Motherless, my own instinct

to protect kicks in. I want these
shadows to have privacy, to escape.

And since we’re being honest
about love and cruelty, I will

tell you that I want these two
to succeed, whoever they are —

the one standing and the one
crouching. I want, especially,

to check in on the one crouching.
That body is too thin and frail.

That body looks scared, a position
I know well. But most of all, I want

walls to be walls again. I want
curtains to be curtains and shrouds

shrouds. I do not want to look
past them with the same pervasive

eyes of my government in the name
of border security, as part of my

identity-creation, or as a way
of defining myself against other.

I do not want the vision of a thousand
scientists and technicians

that allows me to see into what is solid
in order to catalog the faces of the dead.

::

20

We need to update the stories
of coyote and hare. Neither outsmarts
the other because both are dead,

riddled with tumors, skin and muscle
coming away by the handful,
each body turned against itself

rather than toward annihilation
or evasion. We need to move
Adam and Eve from Eden

to the Gamma Garden, where atomic
seeds spill to earth and Eve’s
apple has amazing properties

conferred by radiation breeding.
We need to make that apple larger
and crispier, with a longer shelf life,

more sugars and more seeds,
maybe even conjoin two apples
in one fruit for fleshier specimens,

since flesh is where delight lies
and since we’re on the cusp of being
able to do just about anything.

::

23

I knew we were in trouble
long before I knew you,

when as a child I learned
of the white trains moving

across the country like ghosts.
I knew when I hid under a table

as my father talked about Russian
bombs and how the next world war

was coming any day. Somewhere
inside as I practiced my emergency

drill position I knew, knew already —
long before you were an activist

tapping on military jets in the name
of peace — that the war had already

come, silent like fog. Had moved in
and staked claim, settled into our water,

our dirt, been taken up in our food
and our bodies, encroached on

the animals we sometimes professed
to care for — whose destiny we

sometimes admitted was entwined
with our own. I knew there would

one day be walls that would offer
no privacy, that no concrete

could stop what was coming,
that no matter what we did

or did not do, we would be
nothing more than protesters

on the tracks, our legs severed
as the white train came and went

in the sheer quiet, leaving a legacy
not one of us knows how to live

with or beyond. Slowly we are
turning the entire planet, every

living thing, to frass. I’ve known
this for years because the devil

himself held me in his arms, pressed
his tail against my thigh and told me.


____________________________________

Dana Guthrie Martin’s work has appeared or is forthcoming in numerous journals, including Barrow Street, Failbetter, Fence, Knockout Literary Magazine, Pif Magazine, and Vinyl Poetry. Her chapbooks include Tomorrow I Will Love You at the Movies, coauthored with Jay Snodgrass (Hyacinth Girl Press, forthcoming), In the Space Where I Was (Hyacinth Girl Press, 2012), Toward What Is Awful (YesYes Books, 2012), and The Spare Room (Blood Pudding Press, 2009). She edits Cascadia Review.

THREE POEMS | by Kayla Wheeler

Being Girls Outside Strange Brew


How do we know
how to throw things in the dark?
What’s the word for it?
What’s the word for having no expectation
but a kale salad and a toothbrush?
What’s the word for drawing a
triangle on a pumpkin, scraping dog shit
off your friend’s shoe in the bathroom
while a blonde pretends she doesn’t think
you’re someone’s accident?
What’s the word for speaking in transactions
about the best diners to throw up in?
What’s the word for walking by a place
where someone kissed you once?
What’s the word for writing ti amo on a building?
What’s the word for finding it?
What’s the word for pissing in a pet cemetery
while looking for a lost earring?
What’s the word for a doll head
in an urn on Sylvia’s birthday?
What’s the word for tramping in the park
two weeks before the dead girl’s body was found?
What’s the word for smeared lip gloss being
both permission and evidence?
What’s the word for dragging the lake
without a uniform?
What’s the word for Glinda’s bubble?
Are you a good witch or a bad witch?
What’s the word for being both?


~


spoiled/rotten


There is fish in the freezer
that reminds me of our rot.
It is not mine,
the way our rot was not mine.

I live with two people who are not you.
They drink pineapple vodka
and have mayonnaise on their grocery lists.
I don’t know if they have funny uncles

who would have got my name right the first time.
They ask me what I like in bed.
I do not respond with the way afternoon’s light
poured itself on your shoulders

when I was just the corner of your room.
My answer is a pile of tongues and groping words.
Two-thirds of us begin to laugh.
One starts to mention how kinky she heard Sarah is,
and I collapse a little that this conversation
is slowly not about me anymore.
I slip, again, into your mouth’s lack of memory.
Someone really needs to clean out the fridge.


~


Girltoy


We hide dirty kitchen knives
like the men we think we know
tuck their graces in the beds we make.
Vows were just a part of the show,
I didn’t know “something borrowed”

meant the neighbor’s wife.
He thinks that I don’t see her too,
that I’m blind to more than just his lies,
but, I saw her sex unveil itself before
he could blink twice in double take.
There is just so much more I know,

other than borrowed text from the
Hallmark anniversary cards
he tells himself I collect.
I will not become like the other girls,
who wrap receipts and laundry around their fists,
carry heavy heads to the liquor store.
Don’t tell me I have a drinking problem now,

or that I dress too sexy now,
I’ve always been this way.
These parts, illuminated as the excuses
you used to make for them fade to blame.
Your guilt changed your perception of me
like when Adam saw Eve naked after eating The Apple.
Original sin has come back to haunt you,

did your mother not bathe you enough?
Irreconcilable differences are silly.
Murder is not.
I will not pack your lunch for work again
for the sake of my own sanity.
How can I look at the meat of a pig
without wondering if your flesh would
taste the same between bread?

Don’t think I’m not hungry.
I eat only what I’m capable of
and I was told to never waste.
My love for you is packed on ice in the freezer,
can you hear it beating,
or have I really lost it?

Any Disney princess can become a man-eater
if you don’t kiss her the right way.
You used to kiss me the right way.
Did you lay me back down to save battery life
or was I just an overplayed with toy?
Our old friends tell me to be civilized as if

I committed the bestial crime, but
I’m an animal just like you.
My wedding band was not your
proof of purchase.
I used to be a little girl
who would flip through dictionary pages

where monogamy was next to mutual.
I know where you come from
they don’t teach little boys these things
but let me remind you,
until death do us part
is nothing to fuck around with,
a contract I will hold you to
if it kills me.


____________________________________________________

 Kayla Wheeler is a poet/performer, activist, and ex-ballerina from New Hampshire. She co-organizes a poetry reading and slam called Rhythmic Cypher in Portland, Maine. Her work has appeared or is forthcoming in Resurgo, Haggard and Halloo, The Zephyr, Write On!!!, and a chapbook on community and family titled Welcome Home. She cares about feminist things and being good.

FOUND | Photography by Caryn Drexel

see more at her website

ESSAY | by Loveday Why

Rain, tree, memory - the expansion of the haiku

A haiku is a glance frozen, a chance thought crystallized, a candid photograph of a woman looking at the man she loves and it is all their histories and futures, other lives and loves that mass about the buzzing point of this moment.

If this is a haiku, then a haiku expansion is an art film, a series of shots, the stepping stones through a Japanese garden. Just as the classic haiku suggests time in its seasonal observation, the haiku expansion suggests motion. It is arrested and inspectable evolution. It is a measure of the air that runs the length of your pace. You can walk through seasons just as you can walk through towns.

A haiku is never an isolated or a contained response. It is a set of specifics that conjures the untrammelled and the infinite. If a haiku is a drop of water in a lake, and its imaginative reverberations the rings that pulse from its impact, the haiku expansion is recent rain dropping from a leaf runnel, continuing the initial splash in various oscillations, the multiple rings travelling outwards, and, if the sun shines, you might see a prism.

We build up our lives in moments and our memories in image.

Why is the tree such a pervasive and important image in traditional Japanese haiku? Because of the connotations it allows of seasonal transformation and renewal, growth, nature and evolution. And aren’t the rings of a tree like the circles of interpretive imaginative history that emanate from the haiku, from the rain drop in the lake? The rings that describe the growth of the tree, its rootedness, its relationship to the space around it and to what that space teems with: weather, animals, minerals, man, its own static journey.

The Japanese wish tree is a bare tree that we reclothe, bringing Spring, with papers expressing hopes and desires. In this act of addition we are performing expansion. We bring to the bare tree our thoughts and loves, just as we bring to the spare directness of the haiku, our imaginative response predicated on and directed by our own experience, our own imagistic memory store.

And what about the feeling of dé jà vu? What is this but future memory, or the almost caught sense of reliving an experience we never consciously had. The gasp of familiarity and the dreamlike motion that sways from it is similar to the haiku and its expansion.

The unique attraction of the haiku is the space it allows the reader or hearer, without demand. It is a bare structure through which we can see the sky. To present a series of haiku, an expansion, is simply to architect a larger space, dotted with temporary image totems. To set things together, we must consider their relation to each other and to the space around them. Is the haiku a describer of space? Is its expansion merely a larger work of this sort?

And who writes their name at the bottom of a wish they tie to the tree? The haiku is a secret, transferred, and always altering. It is anonymous, personal and universal. I saw a wish on the tree and thought it was mine until I realised it wasn’t my handwriting.

‘I wasn’t going to write anything but this tree has moved me.’

The haiku is always there, we can return to it. We do not need to erect monuments to it. We cannot dissect it because it already shows us its skeleton.

The haiku is a moment’s meditation, its expansion practice on a theme. Like a novice monk we write haiku and expand them, stepping through our minds, our faiths. In its classically delicate expression, I think we can return to the haiku and see new things in it without misunderstanding it. We are allowed to experiment with the haiku because it is not fixed in an imperial sense. As a tree sways in wind and alters in weather and season, the haiku will be subtly different on each approach, and an expansion is a copse, maybe a wood that we can walk through, and the rain will fall and the trees will turn their leaves up to it.

Faith. The haiku stands at the join at the centre of a cross. The horizontal stretches in a known linear sense of time, time as the wall clock and the colours of the leaves and the levels of the ocean display it, the vertical trenches into the past of this precise moment and explores the alternative future of it. Pick up the cross and angle it because the haiku is physical and the light will slice off it.

We like the reflection of the haiku. We like the tree’s branches being its roots’ reflection and the whole being reflected back in the water of the lake. We like to tilt the haiku to catch the light. We know this has something to do with cameras and capturing image, and also something to do with alternative pasts and futures.

I love someone who lives upside down from me, who hangs off the globe. I like thinking we are joined in reflection, that we are within the border that might separate us and outside of the grasp of nominal notions of time and place. We are always moving after all. Our present is only a different future, another past.

When you reach out your hand, cupped, are you holding the sky?

It is the flexible playable space between haiku that we like about the expansion. They say as lovers we are trees that grow near but apart, that, like strings on an instrument, we do not touch, but vibrate with the same music. How could we have space and make music if we were touching always?

And can a haiku ever really stand alone? Is it not linked in expansion automatically to the act we perform directly after reading, to the conversation we had before we approach it? Is it not part of the imaginative fabrics, the springy ground and wide skies of living? Maybe all poetry is, but it is the haiku, in its elegant spareness, its direct uncombativeness, its jolt that reminds us of the beauty of reality and the truths that spin out from it, that most folds itself into our lives to open like fluttering origami or wings.

The haiku is small but it is not a fragment. It does not depend on expansion to become credible, nor does it warrant fetishising as broken crockery. It is the offer of a whole experience already. To thread haiku together into expansion is not then to pin them into an accepted Western narrative structure but to explore sense of space further, to feel the ground between trunks, to stand humming, inhabiting the vertical sky.

We have shed terrors, guilt, misunderstandings like leaves. We cannot stand alone. We crave structure and suck dark water from the earth. We inhabit space. The haiku is a demonstration of us.

_________________________________________________

Loveday Why’s poetry has been published in the UK (including in Other Poetry, Envoi, Acumen, Agenda, Fabric, Iota, Obssessed with Pipework), New Zealand (Psychic Meatloaf, Blackmail Press and JAAM) and online. A chapbook, Chillida and the Sound was published by the Gumtree Press this year. 

TWO POEMS | by Stevie Edwards

INTERLOCUTOR

Dad says I’m the most miserable person he’s ever met.
He is always saying this
as I stir the milk into my morning coffee,
pin back stray hairs, pace the living room asking my empty
apartment what I am missing
to begin my day. I try to imagine him painting
my pregnant mother’s toes in sloppy sideways strokes
so she’d look down and smile over
her big belly. She says he did this.
On an early date he offered to pay
for the jacket she wanted in the mall window—
knee-length, red leather. She agreed
to him paying half.
He must have been tuck-tailed when he realized
he could never make her happy
sustainably. I can’t blame him
for trying to decorate a long-dead tree:
needleless, her brittle branches always waiting
to catch fire. He is always saying
to get out of his house if I don’t like it,
and I am always packing, always leaving,
hopping into a friend’s car, a boyfriend’s car,
anything that moves me
further from his words. I am trying to learn
new words (testaceous, affined, succor)
to speak reverently of the world
without him.


~


NOT NOW

My hair was red when I was born
and wants to be again.
The henna grit is trying
to heal what I’ve been doing to myself
with chemicals—Bleach
is the beginning of the killing
I have believed in
and called beauty.
How am I supposed to get all this earth
out of my scalp?

Over a Mexican omelet that said
it was the best in America
but was not the best for him, my lover
spoke French too beautifully for my hangover,
which is its own kind of ruining.
I want to know more precisely
what he was saying about my face,
the waterfront, the coffee.
Did he find us fair
enough to reach for
once more. I never know
the right language for love
in the early afternoon
when I feel more vessel than art.

Every map means conquest.
There’s a scar on my back that holds
the crux of Lake Michigan.
I have been there, in
Chicago. The water couldn’t
lull the want.
So many wet their lips
and call the wrong names.
I’d like my father to appear
in the kitchen making French toast,
making stale bread remember
its goodness.

Too exhausted for shame,
I rub my forehead against the doorframe.
Where are my eyes for weeping with?
The test is negative,
which is good, unless you want
it. I could want to make life
out of foolishness.
Sometimes I am too much. Love,
come: Eat all of my strawberries.
It is summer and they are ready.
I will not need them
for this belly that stretches
around nothing.
I hope life is joyful.

____________________________________________________

Stevie Edwards is an MFA candidate at Cornell University and Editor-in-Chief of Muzzle Magazine. Her first collection of poems, Good Grief, was released by Write Bloody Publishing in April 2012. Her poetry has previously appeared in Verse Daily, Rattle, PANK, Union Station, Thrush, and elsewhere.